-
1 entgegenschlagen
v/i (unreg., trennb., -ge-) fig.1. (ist entgegengeschlagen) Flammen: lick up, leap up; Rauchschwaden etc.: billow, swirl toward(s); Gestank: assail, meet, hit; Lärm: assail, hit; uns schlugen Rauchschwaden entgegen we encountered drifts of smoke2. Hass, Verachtung: come across (to), be palpable (to)* * *ent|ge|gen|schla|genvi sep irreg aux sein +dat(Geruch, Hass) to confront, to meet; (Flammen auch) to leap toward(s); (Jubel, Begeisterung) to meet, to greetihm schlug Jubel entgegen — he was greeted with jubilation
* * *ent·ge·gen|schla·genvi irreg Hilfsverb: sein▪ jdm \entgegenschlagen to confront [or meet] sbdie Flammen schlugen ihnen entgegen the flames leapt to meet themihm schlug eine Welle der Begeisterung entgegen he was met by a wave of enthusiasm* * *entgegenschlagen v/i (irr, trennb, -ge-) fig1. (ist entgegengeschlagen) Flammen: lick up, leap up; Rauchschwaden etc: billow, swirl toward(s); Gestank: assail, meet, hit; Lärm: assail, hit;uns schlugen Rauchschwaden entgegen we encountered drifts of smoke3. (hat):
См. также в других словарях:
entgegenschlagen — (jemandem) entgegenpeitschen * * * ent|ge|gen||schla|gen 〈V. intr. 216; ist〉 heftig u. plötzlich von vorn zu spüren sein ● ein scharfer Geruch schlug mir entgegen; eine gereizte Stimmung schlug uns entgegen * * * ent|ge|gen|schla|gen <st. V.;… … Universal-Lexikon
entgegenpeitschen — (jemandem) entgegenschlagen … Universal-Lexikon